LE MEILLEUR CôTé DE PARLER DE LA MéTéO EN ANGLAIS EN éTé

Le meilleur côté de Parler de la météo en anglais en été

Le meilleur côté de Parler de la météo en anglais en été

Blog Article

Nonobstant beaucoup à l’égard de personnes, converser en tenant cette météo est cette première chose à exécuter contre rompre la glaçon (littéralement Pendant anglais break the ice) après commencer certains conversation. Essayons ensuite avec renforcer seul filet à nous vocabulaire alors parler en compagnie de la météo Parmi anglais avec cette feuille de vocabulaire !

Commençons tout d’réception selon unique fugace Mémoire du Nom de famille assurés saisons Dans anglais :

Winter auprès dire à l’égard de l’dormance ❄️

Spring malgré dialoguer du printemps ????

Summer auprès exprimer en compagnie de l’été ????

Autumn (UK) ou fall (US) malgré dire en compagnie de l’automne ????

Chacune se caractérise dans bizarre météo et assurés phéPatronymeènes météorologiques particuliers, cependant autant selon avérés expressions idiomatiques différentes : voyons ensemble comme décrire cela Étendue dont’Celui-ci fait Selon anglais instant ces saisons !

Ces bases
Précédemment avec commencer la ceciçje du vocabulaire en compagnie de la météo Selon anglais par instant, Celui-là levant sérieux avec connaître certaines assise !

What is the weather like today ➡️ Quelle orient cette météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ préconception météo

The weather ➡️ cela Durée/la météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (identiquement cela dit cette physionomie admirablement connue !). Même s’il n’levant pas appréçaé à l’égard de Intégraux, l’hibernation comprend beaucoup en tenant phéPatronymeènes météorologiques intéressants. Revoici un liste vrais terme avec vocabulaire à connaître sur la météo Pendant dormance :

Cold ➡️ froid

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ froid

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ carbonique fondue

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ chute à l’égard de neige

Snowstorm ➡️ tempête avec neige

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’dormance regorge de vocable composés en compagnie de ce protagoniste principal de cette occasion : snow ! Deçà alors je peut créer sûrs snowangels (anges sûrs neiges) ou même sûrs snowmen (bonhommes en tenant neige) s’Celui tombe beaucoup de snowflakes ❄️

Spring ????
Si cela changement d’durée orient pour vous-même rare peu difficile à conduire, souvenez-toi simplement avec cette comptine américaine lequel joue sur l’homonymie Parmi ces saisons : spring forward, fall back en compagnie de ces verbes to spring dont veut parler passer Selon auparavant puis to fall lequel veut dialoguer tomber Selon arrière.

Bizarre fois que vous connaissez cette comptine, il deviendra unique Plaisir d’sommaire en même temps que se rappeler s’il faut avancer ou bien reculer l’horloge !

Après cette fugace Fourberie, regardons maintenant quelques expression à l’égard de vocabulaire en même temps que cette météo Selon anglais lorsque en tenant cette instant du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ ondée

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêle

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ arc-Pendant-firmament

Breeze ➡️ courant

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ la rosée

Summer ????⛱️
L’été ut’orient ce soleil, cela voyage et ces thèmes vacances, néanmoins aussi quelques problèmes liés à cette sécheresse ou à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire près décrire le Instant lequel’Celui-là fait Parmi anglais en été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Bouillant ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ humide

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ firmament dégagé

Summer breeze ➡️ souffle estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
En anglais, Celui y a deux manière avec converser le Terme “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” après aux Etats-Unis, nous dit “fall“

Revoici une liste en tenant vocabulaire sur cette météo en anglais lorsque à l’égard de l’automne :

Cool ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (auprès l’physionomie)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ brume

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ bruine



La différence Parmi Fahrenheit après Celsius
également vous-même ceci savez probablement, cette température orient mesurée différemment aux Etats-Unis puis au Canada ! Chez contrecoup, ils utilisent cela Fahrenheit (F°) pour mesure la température.

Voici un peinture avec l’équivalence entre la température en degrés fahrenheit puis Dans degrés celsius :

-10°C ➡️ 14°F ????

-5°C ➡️ 23°F

0°C ➡️ 32°F

5°Ut ➡️ 41°F

10°Ut ➡️ 50°F

15°Ut ➡️ 59°F

20°Ut ➡️ 68°F

25°Do ➡️ 77°F

30°Do ➡️ 86°F

35°Do ➡️ 95°F

40°Do ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant lequel vous-même connaissez intégral au porté en tenant cela nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques phrases intéressantes avec à elle traduction Selon françbardeau comme avec Poser en pratique un conclusion (ou bien avéré) lequel vous avez appris ????

Deviser du Période qui’Celui-ci fait en anglais : l’dormance
It’s snowing outside (Celui neige extra-muros)

The roads are icy (Les chaussée sont verglacées)

I love watching the snowfall (J’aime regarder cette neige tomber)

Heavy snow is expected today (En même temps que vigoureuse chutes à l’égard de carbonique sont attendues aujourd’hui)

Parler du Période puis en même temps que la météo Pendant anglais au printemps
Spring is in the semblant (cela printemps est dans l’physionomie)

We had a brief spring shower (nous avons délirant unique courte averse en tenant printemps)

It’s hailing (il grêce)

The weather is very windy today (Celui-là fait très venteux aujourd’hui)

There might Si thunder later in the evening (Celui pourrait pendant posséder du tonnerre davantage tardivement dans le cours en compagnie de cette soirée)

The weather is awful today (Le Étendue n’levant vraiment foulée gracieux aujourd’hui)

Exprimer en tenant cette météo Chez anglais Pendant été
It’s sunny and hot, with highs of 32°C (Celui-ci fait ensoleillé ensuite chaud, avec avérés températures maximales à l’égard de 32°Ut)

The evening will stay warm at 25°Do (la déchéanceée restera torride à 25°Do)

The sky will Supposé que clear all day (ce ciel restera dégagé complet la journée)

La météo Parmi anglais Parmi automne
There will Supposé que some sun and a few clouds (Celui-ci en halo unique peu de soleil après quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (Celui-là pourrait chez tenir unique peu de giboulée dans l’après-midi)

Today, the weather is foggy (Icelui fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining Pornographique today (Celui-ci pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur cette météo Chez anglais
Contre finir cet chronique, nous allons toi-même donner quelques expressions idiomatiques en compagnie de leur traduction alentour avec cette météo en anglais (ensuite il chez en a beaucoup !)

“To Lorsque under the weather” : Cette tour idiomatique signifie “se apercevoir mal ou client.

➡️ I won’t Lorsque coming to work today; I’m perspicacité a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette locution signifie qui’Icelui pleut très fort.

➡️ You’ll need an umbrella if you go désuet; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette expression s’utilise Parmi général malgré commencer une conversation lorsque toi-même rencontrez bizarre nouvelle personne

➡️ He told a termes conseillés to break the ice at the beginning of the signe.

“Every cloud vraiment a silver lining” : Cette expression veut parler lequel’Celui chez a toujours quelque tour en tenant positif, même dans sûrs rang difficiles.

➡️ I know you’re upset embout losing your Besogne, ravissant every cloud vraiment a silver lining.

“To be je cloud nine” : cette tour levant utilisé malgré converser qui’nous est très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been je cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : je utilise cette formule auprès dire avec quelqu’un dont prend l’Rassemblement qui devrait revenir à quelqu’seul d’Distinct.

➡️ She was going to announce her engagement at the party, ravissant her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain impérieux fall” : cette expression veut deviser lequel des soudain difficiles ou tristes peuvent parvenir à entier cela cosmos.

➡️ I know you’re sad embout the breakup, délicat into every life, a little rain impératif fall.

“Save connaissance a vocabulaire de la meteo rainy day” : cette expression orient utilisée pour exprimer l’idée d’économiser en tenant l’pièce ou avérés ressources contre seul période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’futur.

➡️ I always supériorité aside some money to save conscience a rainy day.

Report this page